Benzer Ürünler
  • “Yalnız Yürünen Yol”, efsanevi kılıç ustası Miyamoto Musashi’nin savaş sanatının ötesinde, içsel disiplin ve kişisel gelişim üzerine özlü öğretilerini bir araya getiriyor. Yasin Öner’in akıcı çevirisiyle yayımlanan bu eser, okuru hem felsefi derinliğe hem de kendi yolculuğunu dönüm noktalarına davet ediyor.
    ₺126,00
    ₺180,00
    %30 İndirim
    %30İndirim
    Yeni Ürün
  • “Hristiyan Gülü”, farklı inanç ve kültürlerin kesişimindeki bir aşk hikâyesini anlatıyor. Emine Şenlikoğlu’nun akıcı dili, Çiğdem Kahramanoğlu’nun özenli dizgisi ve Ramazan Erkut’un etkileyici kapak tasarımı, kitabı duygusal ve güçlü kılıyor. Mektup Yayınları etiketiyle yayımlanan bu eser, okuru empati ve hoşgörü temasında derin bir yolculuğa davet ediyor.
    ₺160,00
    ₺200,00
    %20 İndirim
    %20İndirim
    Yeni Ürün
  • ₺191,99
    ₺299,98
    %36 İndirim
    %36İndirim
    Yeni Ürün
  • "İhtişam ve Mutsuzluk", Balzac'ın Fransız toplumunun çelişkilerini ve bireyin içsel çatışmalarını ustalıkla işlediği kısa bir başyapıt. 72 sayfalık bu eser, okuyucuyu derin düşüncelere sevk eden etkileyici bir anlatı sunuyor.
    ₺97,50
    ₺130,00
    %25 İndirim
    %25İndirim
    Yeni Ürün
  • "Hergele", bireyin toplumla olan çatışmasını ve içsel yolculuğunu anlatan etkileyici bir roman. Uğur Sezen'in kalemiyle şekillenen bu eser, okuyucuyu derin düşüncelere sevk eden bir anlatı sunuyor.
    ₺180,00
    ₺240,00
    %25 İndirim
    %25İndirim
    Yeni Ürün

İblis

0.0
Para Puan : 1000
Fiyat : ₺110,00
Barkod : 9786052071311
:
Bu kitabın uzun bir hikâyesi var. Hikâyesinin uzunluğu, birbirinden çok farklı zaman ve mekânlarda edebiyata nüfuz etmiş isimleri bir araya getirmesinden kaynaklanıyor. Rus şair Lermontov, Kafkas coğrafyasıyla hemhal olurken yazdığı Demon yani İblis adlı uzun şiirini, 1841 yılında tamamlar. Bu seçkin eser ancak yarım asır sonra kaderin enteresan bir tecellisiyle Ahmed Midhat’ın Tercüman-ı Hakikat’inde Madam Gülnar’ın roman tarzında tercümesiyle Osmanlı okurlarıyla buluşur.

1889’da II. Abdülhamid tarafından VIII. Milletlerarası Müsteşrikler Kongresi’ne Osmanlı'yı temsilen katılmakla görevlendirilen Ahmed Midhat kongrenin yapıldığı Stockholm yolculuğunda “sekiz dokuz dil bilen”, hem doğu hem de batı kültürüne aşina bir “madam” ile tanışır. Uzunca bir sohbetten sonra ismini sorduğu bu Avrupalı hanımdan “Gülnar” cevabını alınca çok şaşırır. Sohbetlerinin devamında bu kültürlü hanımın Olga de Lebedev isimli bir Rus yazarı olduğunu ve Fransız bir kontla evlendikten sonra Kazan şehrine yerleşerek orada yaşadığını öğrenir. “Madam”ın Osmanlı medeniyetine olan hayranlığı nedeniyle kendisini Gülnar diye tanıttığını anladığı anda ise Ahmed Midhat’ın şaşkınlığı hayranlığa dönüşür. Bu karşılaşma Madam Gülnar’ı Tercüman-ı Hakikat’in yazarları arasına sokacak ve onun imzasıyla Osmanlı okurları Puşkin’den başlayarak Rus edebiyatıyla tanışacaklardır. Demon yani İblis 1891’de önce tefrika edilir ardından kitap olarak yayımlanır. Madam Gülnar’ın Türkçeye olan hâkimiyeti okuyanlar arasında hayranlık uyandırır ki bu hayranlık bizce bugün daha çok geçerlidir. Aslında oldukça özetlediğimiz hikâye burada da bitmiyor. Lermontov’dan Madam Gülnar’a, Rusçadan Türkçeye Ahmed Midhat vasıtasıyla ulaşan bu eserin yaşadığı serüvenin son bir parçası daha var: O da eserin son olarak Büyüyenay Yayınları ailesine katılması.
Yazar Adı
Mihail Yuryeviç Lermontov
Baskı Sayısı
1.Baskı
Kağıt Cinsi
Kitap Kağıdı
Kapak Türü
Karton Kapak
Ölçü Birimi
AD
Basım Yılı
2022
Sayfa Sayısı
72
Renk Bilgisi
karışıkçokrenkli
Ebat Bilgisi
çokebatlı
Etiketler
İblis,
cultureSettings.RegionId: 0 cultureSettings.LanguageCode: TR
Çerez Kullanımı

Sizlere en iyi alışveriş deneyimini sunabilmek adına sitemizde çerezler(cookies) kullanmaktayız. Detaylı bilgi için Kvkk sözleşmesini inceleyebilirsiniz.