Benzer Ürünler
  • Samantha Shannon’ın “Portakal Ağacı ve Manastırı”, ejderha binicileri, saray entrikaları ve feminist temalarla örülü derin bir epik fantezi. İdil Berfin Akın’ın titiz çevirisiyle Pegasus’tan çıkan bu dev eser, zengin dünya inşası ve karakter çeşitliliğiyle dikkat çekiyor.
    ₺749,25
    ₺999,00
    %25 İndirim
    %25İndirim
    Ücretsiz Kargo
    Yeni Ürün
  • Veronica Roth’un yeni eseri “Son ve Diğer Başlangıçlar: Gelecekten Hikayeler”, insanlığın en derin korkularını ve en büyük umutlarını işleyen güçlü kısa öyküler sunuyor. Cihan Karamancı’nın akıcı çevirisi ve Yabancı Yayınları’nın baskısıyla, distopya sevenlere benzersiz bir koleksiyon.
    ₺199,00
    ₺275,00
    %28 İndirim
    %28İndirim
    Yeni Ürün
  • Neal Shusterman’ın “Tırpan Serisi” üçlemesi; doğal ölümün kalktığı, nüfus krizinin hüküm sürdüğü bir dünyada. Emre Aygün çevirisiyle Citra ve Rowan’ın ölümcüle yüzleşmeleri, Fırtına Bulutu’nun etiği ve Çan’ın dramatik finali; Juno Kitap kutulu setinde bir arada.
    ₺787,20
    ₺984,00
    %20 İndirim
    %20İndirim
    Ücretsiz Kargo
    Yeni Ürün
  • Dünyalılar, Özgür Mumcu’nun kaleminden evrenin bilinmeziyle yüzleşen bir bilimkurgu-gerilim; antropolog Can Yaban ve biyoakustikçi Karla Silva, “evrene gelen misafirler”in sırlarını çözerken insanlığın etik sınırlarını sorguluyor.
    ₺172,00
    ₺290,00
    %41 İndirim
    %41İndirim
    Yeni Ürün
  • “Yılan Denizi”, Maiya İbrahim tarafından kaleme alınan, genç okurlara yönelik epik bir fantastik macera. Mitolojik ögeler ve duygusal derinlikle örülü bu eser, Selin Saraçoğlu’nun akıcı çevirisiyle büyülü bir yolculuğa davet ediyor.
    ₺199,00
    ₺320,00
    %38 İndirim
    %38İndirim
    Yeni Ürün

Ve İşte Zaman Savaşını Böyle Kaybedersin

0.0
Para Puan : 1000
Fiyat : ₺180,00
Barkod : 9786257737968
:
Hugo En İyi Novella Ödülü / Locus En İyi Novella Ödülü / Nebula En İyi Novella Ödülü / BSFA En İyi Kısa Eser Ödülü

Son yılların en çok ses getiren bilimkurgu eserlerinden biri olan Ve İşte Zaman Savaşını Böyle Kaybedersin, zaman yolculuğu kavramına eşi görülmemiş bir yaklaşım getiriyor. Ödüllü yazarlar Amal El-Mohtar ve Max Gladstone’un yarattığı bu evrende birbirine rakip iki zaman ajanı zamanda ve mekânda yolculuk edip tarihi kendi çıkarlarına göre değiştirirken mektuplaşmaya başlıyor. Bu iletişim sonucunda hem zaman hem de mekân önemini yitiriyor.

Ölen bir gezegenin külleri üzerinde Kırmızı, bir mektup buluyor: Okumadan önce yak. İmza: Mavi. Evrendeki en tehlikeli zaman ajanlarından olan iki rakibin yolu işte böyle kesişiyor.

Geçmişleri kanlı, kaderlerini kendi ellerinde tutan bu iki ajanın pek bir ortak noktası yok… yaptıkları işte en iyi, savaşı kazanmak için kararlı ve yalnız olmak dışında.

Bu andan itibaren önlerinde uzanan savaş alanları, fethedilecek zaman çizgileri giderek daha kişisel ve daha tehlikeli bir oyun alanına dönüşüyor. Hem Kırmızı hem de Mavi bu oyunu kazanmakta inatçı. En nihayetinde savaşta önemli olan kazanmaktır, değil mi?

Ve İşte Zaman Savaşını Böyle Kaybedersin, uzay ve zaman arasında köprü kuran bir başyapıt.

“Bu kitapta yok yok: ihanet ve aşk, şiirsellik ve aksiyon, varoluşsal kriz ve uzay operası macerası. Zaman yolculuğu yapan süper ajanları saymıyorum bile. Gladstone ve El-Mohtar’ın işbirliği âdeta bir havai fişek gösterisi” –Madeline Miller

“Öyle bir kitap ki kurgusunu ve üslubunu mu yoksa dâhiyane fikirlerini ve karakterlerini mi övsem karar veremiyorum.” –Ken Liu
Yazar Adı
Max Gladstone, Amal El-Mohtar
Çevirmen
Özlem Altun
Baskı Sayısı
3. Baskı
Kağıt Cinsi
Kitap Kağıdı
Kapak Türü
Ciltli
Ölçü Birimi
AD
Basım Yılı
2021
Sayfa Sayısı
200
Renk Bilgisi
karışıkçokrenkli
Ebat Bilgisi
çokebatlı
Etiketler
Ve İşte, Ve İşte Zaman, Ve İşte Zaman Savaşını, Ve İşte Zaman Savaşını Böyle, Ve İşte Zaman Savaşını Böyle Kaybedersin, Ve İşte Zaman Savaşını Kaybedersin, Ve İşte Zaman Böyle, Ve İşte Zaman Böyle Kaybedersin, Ve İşte Zaman Kaybedersin, Ve İşte Savaşını, Ve İşte Savaşını Böyle, Ve İşte Savaşını Böyle Kaybedersin, Ve İşte Savaşını Kaybedersin, Ve İşte Böyle, Ve İşte Böyle Kaybedersin, Ve İşte Kaybedersin, Ve Zaman, Ve Zaman Savaşını, Ve Zaman Savaşını Böyle, Ve Zaman Savaşını Böyle Kaybedersin, Ve Zaman Savaşını Kaybedersin, Ve Zaman Böyle, Ve Zaman Böyle Kaybedersin, Ve Zaman Kaybedersin, Ve Savaşını, Ve Savaşını Böyle, Ve Savaşını Böyle Kaybedersin, Ve Savaşını Kaybedersin, Ve Böyle, Ve Böyle Kaybedersin, Ve Kaybedersin, İşte, İşte Zaman, İşte Zaman Savaşını, İşte Zaman Savaşını Böyle, İşte Zaman Savaşını Böyle Kaybedersin, İşte Zaman Savaşını Kaybedersin, İşte Zaman Böyle, İşte Zaman Böyle Kaybedersin, İşte Zaman Kaybedersin, İşte Savaşını, İşte Savaşını Böyle, İşte Savaşını Böyle Kaybedersin, İşte Savaşını Kaybedersin, İşte Böyle, İşte Böyle Kaybedersin, İşte Kaybedersin, Zaman, Zaman Savaşını, Zaman Savaşını Böyle, Zaman Savaşını Böyle Kaybedersin, Zaman Savaşını Kaybedersin, Zaman Böyle, Zaman Böyle Kaybedersin, Zaman Kaybedersin, Savaşını, Savaşını Böyle, Savaşını Böyle Kaybedersin, Savaşını Kaybedersin, Böyle, Böyle Kaybedersin, Kaybedersin,
cultureSettings.RegionId: 0 cultureSettings.LanguageCode: TR